Wednesday, November 21, 2018

June 2019 Events / 六月2019节目

Paris Beer Week
Early Jun
Craft beer’s popularity in Paris peaks during Paris Beer Week (www.laparisbeerweek.com), held, despite the name, over 10 days in early June, when events take place across the city’s bars, pubs, breweries, specialist beer shops and other venues.

Paris Jazz Festival
Mid-Jun–Jul
Jazz concerts swing every Saturday and Sunday afternoon in the second half of June and throughout July in the Parc Floral de Paris during the Paris Jazz Festival (www.parisjazzfestival.fr).

Fête de la Musique
21 Jun
This national music festival (http://fetedelamusique.culturecommunication.gouv.fr) welcomes in summer on the solstice (21 June) with fabulous staged and impromptu live performances of jazz, reggae, classical and more all over the city.

Marche des Fiertés
Late Jun
Late June’s colourful Saturday-afternoon Marche des Fiertés (www.gaypride.fr) celebrates Gay Pride with a march incorporating over-the-top floats and outrageous costumes that crosses Paris via Le Marais.

La Goutte d’Or en Fête
Late Jun–Early Jul
Raï, reggae and rap feature at this three-day world-music festival (https://gouttedorenfete.wordpress.com) on square Léon in the 18e’s Goutte d’Or neighbourhood in late June/early July.

巴黎啤酒周
六月初
巴黎啤酒周(www.laparisbeerweek.com)在六月初举行了超过十天的活动,当时在该市的酒吧,酒吧,啤酒厂,专业啤酒店和其他场所举办活动。

巴黎爵士音乐节
六月中旬到七月
爵士音乐会将于六月下旬每周六和周日下午以及整个七月在巴黎爵士音乐节期间(www.parisjazzfestival.fr)举行。

音乐节
六月二十一日
这个全国音乐节(http://fetedelamusique.culturecommunication.gouv.fr)在夏至(六月二十一日)欢迎在爵士,雷鬼,古典和更多城市的精彩上演和即兴现场表演。

同性戀大遊行
六月下旬
六月下旬丰富多彩的周六下午Marche des Fiertés(www.gaypride.fr)庆祝同性恋骄傲游行,其中包括通过Le Marais穿越巴黎的顶级花车和令人惊叹的服装。

法国音乐节
六月下旬 - 七月初
Raï,雷鬼和说唱这一为期三天的世界音乐节(https://gouttedorenfete.wordpress.com)将于六月底/ 七月初在18e的Goutte d'Or街区的Léon 广场举行。

No comments:

Post a Comment

Hello / 你好                             Bonjour                       
Goodbye / 再见                      Au revoir 
Yes /                                    Oui                                         
No / 不是                                 Non 
Please /                              S’il vous plaît 
Thank you / 谢谢                   Merci  
You’re welcome / 别客气      Je vous en prie / De rien
Sorry / 对不起                        Pardon
  Read More / 继续阅读  
   VAT Refund / 增值税(VAT)退税
Visitors who are non-EU residents are eligible to have VAT (Value-Added Tax) deducted from the purchases that they have made in France. This is about 12-15% for regular goods, up to 33% for luxury goods....    Read More / 继续阅读  

非欧盟居民的旅客可以从在法国购买的商品中扣除增值税。 普通商品约为12-15%,奢侈品约为33%。。。    Read More / 继续阅读   
   Prepaid SIM cards for France / 法国预付电话(SIM)卡
Check out the French mobile prepaid package for your visit to Paris... / 了解法国的预付电话配套以准备你的巴黎之旅。。。
  • Orange Holiday
  • Travel Wifi SIM card
  • Travel Wifi Hotspot
  • Welcome Package (SFR)
  • SFR La Carte
  • LeFrenchMobile
  • Lyca Mobile
  Read More / 继续阅读